

Many say it's a euphemism (and not a grammatical mistake). "Issue" is often used to replace the word "problem", especially since the 1990s. In :pus, "an issue" is always important and "grave". Homosexuality is still considered as a social issue in many countries. This i s still a relatively unimportant issue compared to the other problems that he's encountering.ī) In everyone's minds, "an issue" deals with a controversial topic leading to discussions there are "the pros and cons" which must be discussed. II) An ISSUE (countable) : (a dispute, a discussion, a « bone of contention »)Ī) In :pgb, "an issue" is a minor disturbance which can cause annoyance: Come on! You have a problem, but it's your problem, not mine!Į) You use "problem" when feeling angry with someone: Can you help, please?ĭ) in all English-speaking countries, a problem "belongs" to some specific people, or is a concern to them. I can't solve problem 5C page 24 in my Maths book. In :pus, the word "problem" has a very negative connotation or is pejorative and in the United States, it is often avoided in order not to hurt the people's feelings and the potential energy they'll have to use to face the ordeal.Ĭ) "PROBLEM" is used to refer to MATHS exercises.

Their problem is so difficult that they'll need advice and help in order to solve it. It has an "organisational" impact, which means that it is about an "organisation" ( a company, an institution, a country, a continent.) It generally requires a deep reflexion using, most of the times, someone's advice or participation. It is so important, that very often, it may change the victim's life (for a brief moment, or forever). A problem is solvable, but it may be very "difficult", very "offensive", et requires (, in :pgb,) a lot of energy in order to be solved. Everyone agrees! The word PROBLEM is linked to the notion of SOLUTION(S). The meaning of the words is different, sometimes even opposed, in the different "idioms".Ī) "By definition", a problem corresponds to ONE or SEVERAL SOLUTIONS. We'll have here to try to understand nuances between British English :pgb and non-British English.


Try not to judge, but make an effort to understand why one of these variations (or another one) will have been prefered in such or such a case. I'll remind you of the different options, yet, we'll have to keep in mind that even inside the different countries or places, there still are personal unpredictable variations that you may happen to hear and should understand. I will mention the different variations used in English-speaking countries, but I will stick to British English usage in the test. They gather and distinguish these three words: PROBLEM/ ISSUE/ TROUBLE. In order to prepare this lesson, I have read many articles and forums about the topic, analysing how the language is working and here, more particularly the subtle nuances (which can vary according to the places where they're used). Here, for this lesson, we'll face an additional difficulty due to "regionalisms". > Double-click on words you don't understandįor the first time in long months, I'm here addressing those of you who are proficient in English, and who want to understand and use some nuances of this beloved language. > Similar tests: - Placement test beginners: Check your spelling - Past simple or present perfect - Although / in spite of / despite - Again/ back - Differences between Like and As - FOR and its use - Do or Make? - 13 ways of seeing > Other English exercises on the same topics: Frequent mistakes | Find the word | Synonyms Learn English > English lessons and exercises > English test #118027: Problem - Issue - Trouble
